WHO
HQ/GPA Governance, Partnerships and Accountability
Language Assistant (french)
Organizational Context
The Department of Governing Bodies (GBS) at WHO provides strategic governance and multilateral engagement support to Member States. It ensures consistent application of protocol and health diplomacy, coordinates governance matters, and maintains institutional memory. The Language Services Unit (LNG) within GBS delivers high-quality translation, interpretation, editing, and document production services in official WHO languages to make health policy and technical information accessible globally.
Job Purpose
The Language Assistant (French) role is within the WHO's Department of Governing Bodies, specifically the Language Services Unit. The primary purpose is to provide high-quality, timely, and cost-effective document production services. This involves proofreading, formatting, and processing various official documents, reports, and correspondence to ensure accuracy, consistency, and adherence to departmental standards. The role supports the accessibility of WHO's health policy and technical information in French and other languages, contributing to effective intergovernmental relations and the overall functioning of WHO's governing bodies.
Responsibilities
Key responsibilities include proofreading documents, reports, tables, and graphics for consistency, completeness, and correctness in grammar, spelling, house style, and references. The role involves checking publication proofs after layout to ensure correct page formatting and font choices. It requires liaising with technical, editorial, and translation staff for clarification on terminology and specific issues. Additionally, the position entails processing and formatting diverse materials using various software, importing and redesigning graphics, performing limited desktop publishing tasks, and pre-processing documents for computer-assisted translation (CAT) processes. The role also involves storing final documents and aligning bi-texts for translation memory support.
Work Experience
Essential: Minimum of 3 years of relevant experience, including experience with document production standards for official, governance, and technical documents within WHO, the UN system, or similar international organizations. Desirable: Previous experience in language services, specific experience within WHO or another UN agency, and experience in user management.
Skills
Advanced word processing and desktop publishing/document production skills, including proficiency with current software and techniques for handling graphics. Strong proofreading and quality control abilities. Teamwork and communication skills. Familiarity with computer-assisted translation (CAT) processes and translation memories is advantageous. Knowledge of public health terminology is a plus.
Required Languages
Not informed
Desired Languages
Not informed
Summary based on official posting. Please verify all details on the official website.Official Posting ↗
Explore related opportunities