Independent platform: UNAtlas aggregates publicly available United Nations job openings and is not affiliated with the UN. All applications happen on official websites.
UNV
UNFPA

Support with translation services: English to Portuguese

UNV
Organizational Context
UNFPA is the United Nations sexual and reproductive health agency, dedicated to a world where every pregnancy is wanted, every childbirth is safe, and every young person's potential is fulfilled. Its mission aligns with achieving universal access to sexual and reproductive health, realizing reproductive rights, and reducing maternal mortality. UNFPA focuses on improving the lives of adolescents, youth, and women by leveraging population dynamics, human rights, and gender equality, with a strong emphasis on innovation to address challenges and reach underserved populations.
Job Purpose
This role supports UNFPA's mission by providing essential translation services from English to Portuguese for critical documents. The primary objective is to ensure accurate and high-quality translation of the 'Guidelines for Marriages and divorces registration'. These translated documents will be shared with member states and development partners involved in the civil registration system, requiring meticulous attention to detail and accuracy. The assignment aims to enhance the accessibility and understanding of these guidelines, contributing to the effective functioning of civil registration systems and supporting UNFPA's broader goals related to human rights, gender equality, and the well-being of women and young people.
Responsibilities
The primary responsibility is to translate the 'Guidelines for Marriages and divorces registration' from English to Portuguese. This involves undertaking the translation and ensuring its accuracy and quality. A second volunteer will validate the translated version. Volunteers will be provided with necessary information and materials. The translations must be validated to improve quality and enhance accuracy, as the reports are intended for member states and development partners working within the civil registration system. This role requires attention to detail, strong writing skills, and the ability to collaborate effectively to ensure the final output meets high standards.
Work Experience
Experience in translating technical documents for high-level policymakers, member states, and development partners is required. Document editing skills are considered an asset. Experience working with social media platforms (e.g., X, TikTok, Facebook) and in communication with stakeholders is also beneficial.
Skills
Essential skills include native-level Portuguese and fluent English proficiency, excellent writing skills, attention to detail, analytical skills, and collaboration abilities. Experience in translating technical documents and document editing is highly valued. Familiarity with social media platforms and stakeholder communication is also desirable.
Required Languages
Portuguese, English
Desired Languages
Not informed
South Africa
2026-07-01
Summary based on official posting. Please verify all details on the official website.Official Posting ↗
Explore related opportunities
Independent platform aggregating United Nations job listings.
UNAtlas is not affiliated with, endorsed by, or representing the United Nations. We do not process applications. All applications are submitted on official organization websites.
Some content may be AI-generated or summarized. Please verify all details on the official posting.
AboutDisclaimerPrivacy & CookiesTerms
Contact: info@unatlas.org
Support with translation services: English to Portuguese (UNV) – UNV in South Africa | UNAtlas | UN Atlas