UNV
UNFPA
Support with translation services: English to French
Organizational Context
UNFPA, the United Nations sexual and reproductive health agency, is dedicated to a world where every pregnancy is wanted, every childbirth is safe, and every young person's potential is fulfilled. Its mission aligns with achieving universal access to sexual and reproductive health, realizing reproductive rights, and reducing maternal mortality. UNFPA focuses on improving the lives of adolescents, youth, and women by leveraging population dynamics, human rights, and gender equality, and by harnessing innovation to address challenges and reach underserved populations.
Job Purpose
This role supports UNFPA's mission by providing essential translation services from English to French for critical documents. The primary purpose is to ensure accurate and high-quality translation of the Guidelines for Marriages and Divorces Registration. These translated documents will be shared with member states and development partners involved in the civil registration system, requiring a high degree of precision. The assignment aims to enhance the accessibility and understanding of these guidelines, contributing to the strengthening of civil registration systems and supporting UNFPA's broader goals of improving reproductive health and rights, and gender equality. The volunteer's contribution is vital for effective communication and collaboration with stakeholders.
Responsibilities
The online volunteer will translate the Guidelines for Marriages and Divorces Registration from English to French. This involves undertaking the translation and ensuring its accuracy and quality. The volunteer will work collaboratively, potentially with another volunteer who will validate the translated version. The role requires meticulous attention to detail to ensure the translations are precise, as the output will be used by member states and development partners. The volunteer will be provided with necessary information and materials to perform the tasks effectively. This contribution supports the enhancement of civil registration systems and facilitates communication with key stakeholders.
Work Experience
Experience in translating technical documents for high-level policymakers, member states, and development partners is required. Experience with social media platforms (X, TikTok, Facebook) and stakeholder communication is desirable. Detail orientation, collaboration, analytical skills, and excellent writing skills are also important.
Skills
Proficiency in English and French (native level for French). Strong translation and editing skills. Ability to work collaboratively and analytically. Excellent writing and communication skills. Detail-oriented approach.
Required Languages
French, English
Desired Languages
Not informed
Summary based on official posting. Please verify all details on the official website.Official Posting ↗
Explore related opportunities