UNV
UNEP
Support English-Vietnamese Live Interpretation for Restoration Consultations
Organizational Context
The United Nations Environment Programme (UNEP) is the leading global environmental authority, setting the environmental agenda and promoting sustainable development within the UN system. Its Regional Office for Asia and the Pacific (UNEP/ROAP) coordinates regional cooperation on environmental issues. This assignment supports the Sustaining an Abundance of Forest Ecosystems (SAFE) project, focusing on developing local capacity for monitoring forest ecosystems and restoration impacts through country consultations.
Job Purpose
This assignment supports Output 2 of the SAFE project, aiming to enhance local capacity in monitoring forest ecosystems and restoration impacts. Through a series of country consultations involving government officials, site managers, technical staff, and community representatives, the project will explore the adaptation of the Forest Restoration Impact Monitoring Framework (FRIMF) to local contexts. The consultations will identify synergies with existing monitoring approaches and inform future capacity-building activities. The role of language interpretation is crucial for ensuring meaningful participation and capturing diverse local perspectives, ultimately strengthening inclusive dialogue and supporting ecosystem restoration efforts.
Responsibilities
The Online Volunteer will provide real-time interpretation between English and Vietnamese during online consultations focused on forest restoration monitoring in Viet Nam. This includes supporting one initial consultation of approximately one hour, with the possibility of assisting in up to three additional consultations, each lasting 30 minutes to one hour. The volunteer must ensure accurate and clear interpretation for all participants. Additionally, they will assist in clarifying technical terminology related to forest restoration, ecosystem monitoring, and project implementation as needed. Background materials and guidance will be provided in advance.
Work Experience
Candidates must be native Vietnamese speakers and fluent in English. Familiarity with technical terms related to forest monitoring and/or restoration is considered an advantage. Previous translation experience is also an asset.
Skills
Fluency in Vietnamese (native) and English. Ability to provide accurate and clear real-time interpretation. Capacity to understand and clarify technical terminology related to forest restoration and ecosystem monitoring. Strong communication skills to facilitate inclusive dialogue.
Required Languages
Laotian, English
Desired Languages
Not informed
Summary based on official posting. Please verify all details on the official website.Official Posting ↗
Explore related opportunities